مبادرات من أجل دعم اللاجىء السوري في لبنان

يشهد لبنان موجة برد قارس وشتاءً يُعدُ استثنائياً،  “أليكسا” أو عاصفة الموسم الأولى حلّت ضيفاً ثقيلاً على اللاجىء السوري في لبنان، اللاجىء الذي لا حول له ولا قوّة إلا تلك الخيمة التي استحصل عليها ودفىء العائلة والأطفال

وفي ظل تقصير الجمعيات  الإغاثية والحكومة اللبنانية تكدّست المشاكل والمطالب فما كان إلا أن تفاقم الوضع سوءً في

لبنان مما انعكس سلباً على اللاجئين السوريين في في ظل تزايد الأعداد والإحتياجات

في هذه المدونة محاولة لجمع المبادرات الفردية والجماعية التي تكفلت ومنذ بداية الأسبوع بجمع المستلزمات والتبرعات

مبادرة “كلسات وجاكيت” 

مبادرة “I AM NOT A TOURIST

صفحة “استرجعوا البرلمان” اختصرت المزيد من المبادرات في البوست التالي

لمن ترغب/يرغب بمساعدة أطفال النازحين السوريين في #لبنان في هذا البرد القاسي.#سوريا
تذكير: لمن يرغب بالتبرع بثياب، بطانيات، أحذية شتويه، شالات، قبعات 
صوف، كفوف، صوبيا، مازوت، أدوية(رشح)، أكل (شوربة) نجمع التبرعات 

في المناطق التالية

نسوية كافيه (مار مخايل): 71571394

– دار المصور(الحمرا) 71236627
– زيكو هاوس (الصنائع) 
– جلال الحوري (طريق المطار): 03162657
– بيال Beirut by bike حتى يوم السبت المقبل 
– بسمة وزيتونة (مخيم شاتيلا ومونو): 76689284
– سارة سبيتي (خلدة، عرمون، بشامون، شويفات): 03907634
يرجى التعميم
– عصمت فاعور (عدلية): 70851062

الرجاء متابعة صفحات المجموعات التالية أيضاً
وسوف أعمل على إضافة المزيد من المبادرات إن وُجدت 

Being a Reporter (1)

Lebanon, Akkar – November 2013

If only work resembled to a little piece of paper, with written notes all over it, once done, you shred it and throw it away. Sometimes I wish for this, others I just feel blessed with my job.  Journalism is not what we can call a regular job. No; I am not here neither to brag nor to nag about it, I am here to share some thoughts, I am here looking for some solutions, maybe.

Yesterday morning marked my first trip to Akkar for 2013 with my colleague at work. Knowing the type of stories we are there to cover, sometimes a reporter gets carried away and ends up coming back with three stories or even more.

I have been to North Lebanon several times this year, in the good days of Ramadan, and in the bad days of the never-ending Tebbene/Jabal-Mosen clashes, we covered all types of stories. Yesterday however, was what you can describe as a very regular calm day in the Northern city, which was not our destination though.

Our destination was Akkar, and to get to Akkar/Halba, you must pass by Tripoli, and not just any Tripoli: you have to pass by the entrance, all the way to The Abu Ali River and the bridge after, the bridge where many victims where snipped during clashes, a bridge, an area that we were not allowed to get close to only 10 days ago.

YES, we made it that far, and as the car moved, I was watching both myself and the driver astonished by the buildings marked with bullet wholes, burned by fire, that area never got over the Lebanese Civil war, and it has been a while since my last reality check: we might have had the Marathon going on only 5 days ago, but Lebanon is not fine, today Tripoli is calm and I am in a car strolling around Tebbene, Syria Street and Bidawi … However, in a week this might not be possible.

The Fear … The Fear of taking out my camera and snapping one photo took over, weird thoughts starts running through my head: “ what if a sniper saw me? The area is relatively calm now, but why risk it? What if a random bullet broke the car’s glass?”

Our next stop was Beddawi, where I never been before. I sat in the car observing and wondering: what in the world happened here? Everyone looks so tired and poor and unhappy [juvenile ideas, I know]. I wish I took my camera out at that moment, they say that once you lose the chance to photograph a moment that touched you, you loose it and forever regret the loss.

Two kids were strolling by a wide side walk separating the roads of Bedawi, a sidewalk full of empty water bottles, glass and paper … The taller kid was holding on the shoulder of the shorter one who was holding a stick, I never caught their faces, only I observed them from the back as our car passed by avoiding little motorcycle and the chaos around. The boys were obviously engaged in a deep conversation, the short boy slowly moving the stick he had as he played with the empty water bottles scattered on the sidewalk. Quite a moment I tell you.

By 10:30 am we were already in Akkar, and after some short interviews and a Coffee break at the local “fool” restaurant, we headed to meet some Syrian refugees.  Keep in mind while reading that we are in one of the self-sufficient areas in Lebanon where the government ‘s aid barely makes it and the security situation hasn’t been so encouraging since the Syrian uprising and the regular shelling of the border towns in Lebanon.

The interviews with the Syrian refugees went on after arriving to a two-floor building where the families were staying. While having some home made coffee and “Matte”, the women shared stories of war, survival, will and sadness.

The women gathered in a room with the kids, no men in sight. Some husbands are detained in Syria, others are injured forced to rest 24/7, and the rest is out looking for work. The women were smiling, the kids were playing around the room quietly, fresh air coming in through the window, they seemed fine yet insisted on going back home [to Syria].

As a journalist, you wrap up your interviews, finish up shooting or taking photos, and you go back home to type down your story. I wish that was the case with me, however it is not that simple. I get attached, emotionally attached to my stories, to the people I meet throughout the journey, I promise them to come back and I always do. We even exchange phone numbers and keep in touch. It is not only about the Refugees, it’s merely about all of the stories, the happy ones, the sad ones.

Some journalists manage to go home and rest, we lie. We constantly lie. Some lie about getting attached to the crisis they cover, when in reality; once they leave they manage to move on with their lives, how I envy them.

While my only concern few days ago was my ruined jacket because of the Chloric liquid that our building janitor decided to toss in the water tanks for hygiene precautions, today I sit here and wonder : how bless are we to even have water while others suffer for the sake of a shower? And how often do we need a reality check or maybe a trip to remind us about how blessed we are and how capable are we of offering help because of that. How often do we take off our masks and sit down with the people and listen, not for the sake of a story, nor a report, but only because we can, because we are in power, we can change, we can write and share what others can’t manage to see while sitting behind their desks comfortably.

As the car made it back to Tripoli for some more interviews, a part of me was still attached to this 25 year old wife, who’s husband was detained in Syria for almost 5 months now, and who’s 4 year old twins had to grow up not only away from home, but away from their father too.

مباشرةً من الطابق الثالث عشر

في مكانٍ ما في لُبنان، يقضي لبنانيٌ نهار الأحد في الشمس، على شاطىء البحر، ولُبنانيةٌ تقضي يومها في جبال لبنان، عائلةٌ ما في قريةٍ لبنانية تجتمع لغداء عائلي، وأُخرى تتحضر لإفطارٍ عائلي، في مكانٍ ما في لبنان أطفالٌ يلعبون، وآخرون ينتظرون الكهرباء بفارغ الصبر..
في مكانٍ ما في لبنان، سيّدة منزل قررت أن اليوم هو يوم تنظيف وتلميع الشبابيك.

الرحيل، ولكن على طريقتي

لن أُطيل سطوري، لنُ أكتب كلّ ما يتبادر إلى ذهني الليلة. إنها لحظة التوقف والتأمل ولو قليلاً.

أنا مواطنة لبنانية، طالبة صحافة، لم أتخرّج بعد، عمري إثنان وعشرون سنة ولقد طفح بي الكيْل مرات عديدة، إلا أن مُحتوى الكيْل الذي طفح مختلف هذه المرة. الصحافة من أصعب المهن، هي مهنة المخاطر والقلق المُستمر، وأنا على مشارف التخرج أُدرك الخطر والحياة التي اخترتُها لنفسي، ولكن عملي يمنحني الثقة والسعادة. إلا أنني لا أملك وظيفة بكل ما للكلمة من معنى بعد، هذا يعني أن الطريق لا زالت طويلة، والطريق محفوفة بالتحديات والمخاطر وأيضاً النجاحات.

باختصار، أنا خائفة، ولكن ليس على نفسي، فأنا لم أتلقَ  تهديدات منذ سنة واحدة تحديداً ولم يتعرّض لي أحد بسبب مواقفي منذ وقت طويل، ولكني شبه متأكدة بأن حال هاشم سلمان كان مُشابه لحالي، الفرق الوحيد أن هاشم إنتمى الى حزب معين، حزب، مقارنةً بالاحزاب اللبنانية الأُخرى ، بسيط ،متواضع وعادي وغير بارز إعلامياً… إلا ان الرصاصة التي قتلت هاشم لم تُميّز، قتله وانتهى الأمر.

تقبّل والداه التعازي، نفته قريته ولم ترضَ  بأن يُوارى الثرى فيها، والكارثة الأكبر كانت ما شهدته اليوم:

إضاءة شموع من أجل هاشم، لم يتعدَ عدد المشاركين فيها العشرات. تحية من القلب لكل من كسر حاجز الصمت والخوف وشارك اليوم، ولكن شُكراً، أنا أفضل حالاً بعيدةً عن السياسة متى أصبح دمّي رخيصاً هكذا.. رصاصة الغدر التالية (لا سمح الله) لن تُميز بيني وبين رفيقي/رفيقتي، وأنا لا أُريد الرحيل بفعل رصاصة، لا أُريد أن يشمت أحدٌ برحيلي ويلوم “القضية”، لا أُريد لمن اعتبرتهم يوماً أصدقائي ان يتجاهلوا موتي وان يتخلوا عن إضاءة شمعة لي حتى.. والأهم، لا أُريد لعائلتي الحزن ولا الدموع.

حرية الرأي والتعبير التي أُنادي بها، أتحميني؟ أتعدني أن مكروهاً ما لن يُصيبني بسبب مواقفي وكتاباتي؟

الثورة السورية، أحقاً تأبهين ؟ أتعرفين من أنا؟ وإن رحلت؟ ما هو ذلك الفراغ الذي سأتركُه حقاً خلفي؟ أنا بالنهاية لبنانية لا أكثر ولا أقل.

لُبنان، إلى متى أُضحي في سبيلك؟ في سبيل شعب كسول يجلس في منزله يُشاهد أخبار الثامنة ويلاحظ تحركاً ما فيقول: ” اي والله صار لازم هالشعب يتحرّك” .. م إنت الشعب يا مُشاهِد! والله أنا بس بدي أتحرّك عنّي وعنّك؟

نعم لقد سئمت من المُخاطرة والمُجازفة في بلدٍ تعجز قوى أمنه عن حمايتي. أنا لا أتكلم عن المجازفة الصحافية وعن المهنة، فأنا مستمرة في المهنة، ولكني ببساطة أنا اليوم أتخلى عن المجازفة نفسها التي كلّفت هاشم سلمان حياته.

سيخيب أملُكم بي، ستقولون لي:

“هيدي فترة وبتمرق”

“لا يا لونا، ما تعملي هيك”

“إنتي يا لونا؟!”

وسأعتذر منكُم وأقول نعم، أنا.. وسأُضيف، الثورة حقّ وأنا مع كل شعبٍ يثور للمُطالبة بحقوقه سلمياً، ولكني أُريد العيْش لأرى المزيد من هذه الحياة، لا أُريد رصاصة غدرٍ في خاصرتي، لا أُريد إستنكارات.. وعندما يحين وقت رحيلي إلى العالم الآخر، أُفضل أن يكون رحيلي صامتاً.. مُسالماً وأُفضل أن تُذرف عليّ دموع الحزن لا الغضب.

What I’ve been up to since the beginning of 2012 summed up by the beautiful On Youth Team whom I had the chance to meet in Beirut a couple of weeks back.

A very big THANK YOU!

Beautiful Syrian Refugees in Aarsal.

As a reporter, I was lucky enough during my 8 months at NOW Lebanon, to visit refugees around Lebanon, interview them and spend some time with the families.

Image
Camp hosting Syrian Refugees

Digging out hidden stories to the public, to inform whoever lives in the city and is clueless about the crisis happening in some villages hosting Syrian refugees is what we do best.

Image
Enjoying some goodies offered by a local farmer.

What made each trip memorable yet heartbreaking was that look on each child’s face waving at us goodbye, it said too much, they trusted us, we were on a mission, spreading their stories, informing people about them making sure that they are not left alone as refugees who have nothing left.

The fact that I can’t do anything about it anymore makes me very sad now. Juggling between University and projects, one barely has time to sleep. And whenever I cuddle up all warm in my bed, trying to relax, I find myself thinking of those children.

Sometimes I get this crazy idea, I start daydreaming about pausing everything for a year, and volunteering, helping out.

Image
Chanting for Freedom

Media In Lebanon

So who’s satisfied with our Media? Who of you is happy with what they are offering us?

I am a senior Journalism student in the Lebanese University, regardless of how stressful and chaotic my University can be, the pressure I am constantly under from people around me is horrifying.

Friends, family and parents ask me not to dive into the Lebanese Media Ethics, they constantly push into creating my own, traveling and learning from the best.

I never got the hang of an argument, I failed at convincing everyone that the Media in Lebanon, by all it’s forms, print, radio & Tv, I failed at convincing my entourage that it is fine, for it’s not!

In other news, following up on my obsession with Freedom of Speech, I was (earlier tonight) Banned from posting any comments or liking ANYTHING shared on Enta Horr’s Facebook page: https://www.facebook.com/EntaHorr?fref=ts

Why? Maybe because , and for the first time in weeks, I used my Journalistic common sense arguing the show about an issue which they might have tackled in the wrong way.

Enta Horr stands for : You are Free.

I can see where this is going.